Falun Gong pochází ze školy buddhismu z Fǎlún xiūliàn chéngxiān dàfǎ = Velká kultivační praxe Kola Zákona pro dosažení nesmrtelnosti. |
|
功理 |
Podstata Falun Gong |
|
法轮功是一种佛家修炼的特殊方法 |
Je to jedna z výjimečných metod qigongu – buddhistické kultivace školy buddhismu. |
有其不同于一般佛家修炼方法的独到之处 |
Má své jedinečné rysy odlišné od tradičních buddhistických kultivačních metod. |
因为本功法是上乘修炼大法 |
Protože tato metoda kultivace je výjimečná, intenzivní kultivační metoda Dafa, |
过去要求有极高心性者或大根器之 |
v minulosti se vyžadovalo, aby praktikující měli mimořádně vyspělý charakter a vrozené vlastnosti. |
人所学的特殊的强化修炼法 , 所以难于普及 |
Jednalo se o tak vyjímečnou kultivační metodu, že je obtížné ji popularizovat. |
但为了使更多的炼功之人得到提高 , 了解本法门 |
Ale aby více lidí mohlo praktikovat, zlepšovat se a pochopit zákon, |
同时又满足广大有志于修炼者的要求 , 即使这样 |
a také abych vyhověl požadavkům značného množství odhodlaných praktikujících, |
所以将本功法整理出一套适合普及的修炼方法传出 |
přetvořil a zveřejnil jsem tuto skupinu kultivačních metod, které jsou teď vhodné k popularizaci. |
他也已经大大超出一般功法所学的东西与层次了 |
Navzdory změnám tato praxe stále dalece předstihuje učení a úrovně jiných kultivačních metod. |
修炼法轮功者不但可以快速增长功力和功能 |
Ti, kdo praktikují Falun Gong, mohou nejen rychle rozvinout své dovednosti a funkce, |
而且会在很短的时间里炼出威力无比的法轮来 |
ale také mohou ve velmi krátkém čase vytvořit mocný Falun. |
法轮形成以后 , 平时在小腹处自动旋转不停 |
Po vytvoření Falunu, tento (jako inteligentní bytost) obvykle automaticky rotuje v dolní části břicha |
不断的从宇宙中采集 , 演化能量 |
a neustále shromažďuje a vyvíjí energii z energií vesmíru, |
最后在修炼者本体中转化为功 , 从而达到法炼人的目地 |
aby ji nakonec přetvořil v kultivační energii a uložil ji v původním těle praktikujícího. |
李洪志 |
Li Hongzhi |
|